MARTA PERDIGÓ ILUSTRADORA INFANTIL Y MADRE BIOLÓGICA Y ADOPTIVA El viernes 12 de septiembre estará en Pamplona

"Hemos compartido nuestra historia de adopción a través de cuentos y dibujos"

- La experiencia de una familia multicultural dio lugar a "La familia crece", una serie de relatos sobre la adopción de los que ya se han vendido 6.000 ejemplares. Su autora visitará Pamplona el viernes invitada por la Asociación Afadena.- "Mis tres hijos, tanto Gerard como Mariona y Ernest son mi premio, un regalo de la vida"- "A los niños hay que explicarles la adopción de forma transparente y según su edad y madurez"- "Hay que trabajar valores de respeto a los demás"



Marta Perdigo López , barcelonesa de 35 años y casada con Oriol Batista, tiene tres niños: Gerard (7 años), hijo biológico, y los gemelos Ernest y Mariona, de 5 años, ambos adoptados en Etiopía.
Perdigó ha escrito e ilustrado "La familia crece", cuentos sobre la adopción dentro del proyecto "Kalkidan" (http://www.kalkidan.com).
El viernes 12 de septiembre estará en Pamplona invitada por la Asociación de Familias Adoptantes de Navarra (AFADENA), como última ponente del ciclo organizado. Será en el Civivox Iturrama, a las 19.30 horas, con entrada libre y servicio de guardería. La ilustradora y madre contará su experiencia vital y profesional.

Tenían un hijo biológico y decidieron adoptar. ¿Por qué?

Decidimos la adopción para tener un hijo antes de que naciera Gerard. Etiopía fue el país elegido porque hace cinco años era el único en el que se podía adoptar a través de agencia o ECAI en Cataluña. El hecho de que fuesen hermanos fue una casualidad del destino. Estábamos esperando un niña pero murió y entonces nos asignaron a los gemelos.

Su primer cuento surge ante la necesidad de explicarle a Gerard lo que iba a suceder en casa...

Sí, fue la necesidad de una madre de explicarle a un niño de 22 meses que sus padres se marchan tres semanas, que él se queda en casa con la familia y que regresamos con dos pequeñines color chocolate. ¿Cómo explicarle esto a un niño que todavía no habla? Pensé que la manera más fácil era hacerlo a través de dibujos. Cuando regresamos íbamos a todas partes con el libro. Psicólogos, amigos y familiares pensaron que era una idea extraordinaria... Compañeros nuestros con hijos adoptados también seguían el cuento y fue entonces cuando me empezaron a animar para publicarlo. Y así empezó todo.

¿Por qué con dibujos...?

A mí de siempre me ha gustado mucho dibujar y la gente me decía que lo hacía muy bien. Nunca pensé que me podría dedicar profesionalmente al mundo de la ilustración, pero la vida tiene muchas sorpresas y compartir con mis hijos una historia, que es nuestra historia a través de mis dibujos, es una sensación que no se puede expresar con palabras.

¿Qué es Kalkidan, qué significa?

Kalkidan es mi nombre artístico, significa "promesa" en etíope y es el nombre que las monjas le pusieron a Mariona en el orfanato de Addis Abeba, la capital.

¿Cuántos cuentos lleva?

Tenemos cuatro historias reales de diferentes familias adoptivas, en Etiopía, Rusia, China y Nepal. Los libros han tenido mucho éxito en el mundo de la adopción y lo más sorprendente es que la mayoría de la gente que compra estos libros no son padres adoptivos, sino padres o madres que los compran a sus hijos para explicar que hay una manera diferente de ser padre o madre, porque hoy en día casi en todas las clases y colegios hay algún niño adoptado. Para todos ellos es más fácil explicarlo con los cuentos.

Tienen otros productos...

"Viaje a Ucrania" es el siguiente cuento. Además, Kalkidan tiene una línea infantil de ropa, así como uniformes originales y divertidos para colegios y guarderías.

He leído que parte del dinero de estas ventas va a una ONG que trabaja por la infancia en Etiopía.

Sí, pensé que sería bonito poder colaborar de alguna manera con el país de origen de mis hijos. En la ONG ADIA trabajan para alimentar a muchos niños de la zona del Tigray, al norte de Etiopía. Son gente muy seria y que están haciendo muchísimo por los niños y por las mujeres de este país.

¿Cómo fue la experiencia de viajar a Etiopía a por los gemelos?

Fue muy dura, no quiero engañar a nadie. Nuestra experiencia en Addis fue extraña, los niños eran muy pequeños y el niño parecía tener problemas de salud importantes. Fueron muchas emociones, muchas lágrimas. Recuerdo la capital como una ciudad gris, pobre y triste. Sin embargo, viajamos un día al Norte y pudimos ver, a las afueras, todo verde. Seguía habiendo pobreza pero era diferente, la gente te sonreía y parecían más felices. Notamos un cambio radical entre la pobreza de la capital y la de otras zonas.

¿Qué tal se adaptaron sus hijos?

Muy bien, tenían cinco meses cuando volvimos a casa, con un cuerpo como de niños de un mes, pero poco a poco y con ejercicios de estimulación conseguimos que fueran niños sanos y fuertes.

¿Cree que Kalkidan ha podido servir para unir más a los tres niños al hacerles coprotagonistas de una historia muy bonita?

Creo y espero que sí. Se sienten muy orgullosos cuando amigos o niños del colegio leen sus libros, siendo ellos los protagonistas.

Los padres adoptivos o aquellos que van a adoptar suelen valorar especialmente la experiencia de otros padres y otras madres.

Sí, quizá porque me ven como una madre normal, como ellos, que además de vivir una historia como la suya lo ha plasmado en un cuento. Se sienten identificados, ellos y los niños, y cada familia hace suyo el cuento; cambia los nombres a las protagonistas y pone los de su familia. Es perfecto, ése era mi objetivo.

Da charlas en colegios, guarderías... para ayudar a que se aborde el tema de la adopción. ¿Cree que falta formación en la escuela?

La verdad es que mis charlas van dirigidas sobre todo a los niños. Explicamos los cuentos e intercambiamos preguntas, dudas... Es muy emocionante ver a una clase entera observando, aprendiendo y interpretando mis dibujos. Luego las maestras trabajan el tema en el aula a través del cuenta-cuentos. En Cataluña hay muchos niños adoptados y los colegios y las maestras tratan mucho este tema. También se ponen en contacto conmigo por Internet y me hacen muchas preguntas para poder introducir el tema de la adopción en las aulas.

Incluso los padres tienen muchas dudas, por ejemplo cuando los niños empiezan a preguntar. ¿Que les suele decir usted?

Desde mi punto de vista se tiene que ser muy transparente. Cada niño necesita escuchar qué es la adopción de una manera distinta según su edad y su madurez. Por ejemplo, yo no les he explicado a mis hijos lo mismo con 2 años que con 5 y supongo que a los 8-10-12-18 les explicaré la misma historia pero de distinta manera. Es decir, darles una información que ellos puedan entender.

¿Qué es para usted la adopción?

Un regalo de la vida. Mis hijos, tanto Gerard como Ernest y Mariona, son mi premio.

Ofrecerá una charla atípica...

Sí, soy simplemente una madre adoptiva, una mamá que puedo explicar a los padres mi historia, la de mi familia, pero no soy nadie para dar consejos. Les cuento que mi manera de explicar la adopción a mis hijos y a los niños que me rodean me ha funcionado. Lo más bonito es llegar a los niños y a los padres a través del dibujo. Explicaremos los cuentos y haremos un taller de dibujo con los colores y los distintos tonos de piel que tienen los niños de todo el mundo y sobre la importancia del respeto entre nosotros.

¿Cómo promovería la necesaria identidad multicultural saludable en los niños y en los adultos?

Trabajando, sobre todo en el colegio, que los niños aprendan a respetarse y a no marcar diferencias. Si todos los niños crecen con valores de respeto a los demás, el día de mañana sus hijos también crecerán con ellos ya desde casa.

fuente: Diario de Navarra

http://www.sendabide.com/

Contacto: info@sendabide.com

Blog sobre postadopción:

Adopción familiar. Adopción internacional y nacional. Psicología. Terapia familiar y de pareja. Psicoterapia.



Bilbao